Новое в законодательстве о гражданстве - правовые последствия для иностранцев, переселенцев и членов их семей

11-10-1999 [ Контакт ]

15 июля 1999 года в Германии вступило в силу новое законодательство о гражданстве. Большинство его положений будет действовать, однако, несколько позднее - с 1 января 2000 года. Существенные нововведения распространяются и на наших соотечественников: как тех, кто приехал в ФРГ в рамках приема поздних переселенцев, так и на лиц со статусом иностранца. Причем это один из редких случаев, когда изменения закона имеют для переселенцев исключительно благоприятные последствия.

 

Подоплека

Как помните, дискуссии о реформе этой области юриспруденции, в частности о допустимости двойного гражданства, были начаты СДПГ (SPD) сразу же после прихода к власти. В то время они весьма всколыхнули Германию. Почему политическая деятельность этой партии, пришедшей к власти в сентябре 1998 года после 16-летнего нахождения в оппозиции, началась именно с данного вопроса, известно, наверное, только самим социал-демократам. С объективной точки зрения были проблемы, требующие более оперативного рассмотрения. Но поскольку в политике редко происходят случайности, смею предположить, что забота о новых гражданах Германии послужила, среди прочего, отвлекающим маневром, ведь вслед за этим предстояло рассмотреть малопопулярные для населения меры экономии, направленные на снижение внешних долгов и пополнение государственного бюджета.

Если это так, то расчеты оправдались. Оказалось, что в Германии к вопросам законодательства о гражданстве не равнодушен практически никто, чего, правда, и следовало ожидать, учитывая, скажем так, несколько несбалансированное отношение немцев к слову "иностранец". Огорчило то, что дискуссии "в народе" абсолютно не имели под собою деловой основы, а базировались большей частью на эмоциях и юридическом невежестве. В праворадикальных выпадах и национальнистических лозунгах как-то затерялась собственно суть предложения СДПГ, заключавшаяся в праве иностранцев, и без того могущих претендовать на немецкий паспорт, в сохранении еще и своего прежнего гражданства.

Масла в огонь подлила реакция ХДС (CDU) на намерения своих оппонентов. С подачи премьер-министра Баварии была проведена акция по сбору подписей среди населения, выражавшего свое несогласие с намерениями нового правительства. В процессе этой "Unterschriftenaktion" по телевизору можно было наблюдать бюргеров с воинственным выражением лица, не имеющих ни малейшего понятия о сути планируемого законодательства, но использующих ситуацию для выплескивания гнева на всех иностранцев как таковых и на проживающих в Германии в частности. В этой связи ХДС сорвала бурные аплодисменты правоэкстремистских партий и группировок, от чего, правда, поспешила откреститься. Интересно, почему подобные опросы населения не проводятся при решении иных вопросов, которые, в отличие от законодательства о гражданстве, напрямую касаются собственно "опрашиваемых" - к примеру, при планах о замораживании размера пенсий или о регулировании отчислений с 630-маркового заработка?

Парламентские дискуссии прошли на более высоком уровне, нежели уличные, но особой плодотворностью также не отличались. Надо заметить, что данный вопрос обсуждался исключительно депутатами, имеющими юридическое образование. Один из них, защищая планы нового правительства о двойном гражданстве, посетовал на "невыносимое" положение тех иностранцев, которые по законам страны своего происхождения не имеют возможности отказаться от своего прежнего паспорта, в результате чего, якобы, не могут получить немецкий. Неуместность данного тезиса заключается в том, что уже на протяжении десятков лет в германском законодательстве существуют положения, позволяющие именно таким иностранцам (а также и некоторым другим) получить немецкое гражданство наряду с имеющимся, то есть то самое, двойное. Когда выступающие и вовсе запутались в том, что уже существует в немецком праве о гражданстве, а что явилось бы в нем новшеством, на трибуну вышел адвокат Гидо Вестервелле с текстом законов, зачитал оттуда дословно ряд пассажей и напомнил своим коллегам, что "ein Blick ins Gesetz fordert die Rechtsfindung" ("взгляд в закон стимулирует поиск правовой истины").

Проект закона изменяли три раза. Кроме того, начиная с 2000 года, он теперь будет называться не Законом о подданстве Рейха и немецком гражданстве (Reichs- und Staatsangehoerigkeitsgesetz - RuStAG), а просто Законом о гражданстве (Staatsangehoerigkeitsgesetz - StAG). Что получилось в результате, читайте ниже.

 

Дети иностранцев

Если раньше при рождении (durch Geburt) немецкое гражданство приобретали только дети немцев, то теперь, с 1 января 2000 года , такая возможность появится и у детей, оба родителя которых - иностранцы. В соответствии с параграфом, 4 абз. 3 StAG такие дети с пеленок становятся гражданами ФРГ, если

- они рождены на территории Германии,

- по крайней мере один из родителей легально и постоянно проживает в Германии не менее восьми лет и

- этот родитель имеет разрешение на проживание статуса Aufenthaltsberechtigung либо - на протяжении не менее трех лет - неограниченное по сроку (unbefristet) разрешение на проживание статуса Aufenthaltserlaubnis.

Поскольку эти дети при рождении, как правило, к тому же становятся еще и гражданами государства происхождения своих родителей, они и обретают двойное гражданство (doppelte Staatsangehoerigkeit) - то самое, о котором было поднято столько шуму. Кроме того, в соответствии с параграфом 40b StAG правом получения немецкого гражданства по своему заявлению могут воспользоваться дети, которые - наряду с вышеперечисленными условиями - выполняют еще и следующие:

- на 1 января 2000 года будут правомерно и постоянно проживать в Германии,

- на этот момент не превысят 10-летнего возраста и

- подадут заявление о предоставлении им гражданства ФРГ до 31 декабря 2000 года.

На этом, однако, процедура не завершается. По достижении совершеннолетия все эти дети иностранцев найдут в своем почтовом ящике официальное сообщение о том, что теперь они, мол, должны выбрать один из двух паспортов и сообщить по указанному адресу, какое именно из двух гражданств они желают за собой сохранить в будущем (параграф 29, абз. 1 и 5 StAG).

Далее происходит следующее. Ребенок с двойным гражданством утрачивает немецкое гражданство и остается при иностранном паспорте (параграф 29, абз. 2 StAG), если он

- заявит по указанному адресу о том, что желает сохранить свое иностранное гражданство (утрата немецкого - с момента поступления заявления) или

- вообще ничего не предпримет и не сделает никакого заявления (утрата немецкого гражданства - с момента достижения этим ребенком 23-летнего возраста).

Если же ребенок заявит о том, что желает сохранить немецкое гражданство, то он обязан предоставить доказательства своего отказа от иностранного гражданства и свидетельство соответствующего государства об его утрате. Если он не сделает этого до достижения 23-летнего возраста, то наступает, опять-таки, автоматическая утрата немецкого гражданства (параграф 29 абз. 3 StAG).

Но бывают случаи, когда отказ от иностранного гражданства по законам той или иной страны либо невозможен вообще, либо связан с такими трудностями, преодоление которых не может быть вменено человеку по соображениям справедливости. Такие ситуации описаны в параграфе 87 Закона о статусе иностранных граждан (Auslaendergesetz - AuslG), который существует уже давно и позволяет получить двойное гражданство вне зависимости от описываемых здесь законодательных нововведений. Если ребенок считает, что он попадает под одну из таких ситуаций, то во избежание утраты немецкого гражданства он должен подать заявление на то, чтобы ему, в качестве исключения, разрешили его сохранить (Antrag auf Beibehaltungsgenehmigung). Внимание: такое заявление можно подавать только до достижения 21-летнего возраста , иначе сохранить немецкое гражданство можно будет только путем отказа от иностранного, в противном случае наступит его утрата (параграф 29 абз. 3 и 4 StAG)! В непонятных ситуациях (например, когда ребенок не знает, удастся ли ему отказаться от своего иностранного гражданства или нет и на каких условиях) это ходатайство может быть подано и "на всякий случай" (vorsorglich).

Если заявление будет рассмотрено положительно, то ребенок сохранит двойное гражданство, с коим и будет оставлен в покое на всю оставшуюся жизнь. При отклонении ходатайства утрата немецкого гражданства наступает с того момента, когда данное негативное решение ведомства вступает в юридическую силу. Это происходит, как обычно, через месяц после доставки сего решения адресату, если он не воспользуется методами правовой защиты (протест, затем судебный иск и т.д.).

Прошу учитывать, что данные положения о двойном гражданстве распространяются только на ребенка, у которого на момент рождения как отец, так и мать являются только иностранными гражданами. При этом безразлично, рожден ли ребенок в браке или нет.

Если по крайней мере один из родителей - гражданин Германии, то ребенок становится исключительно немецким гражданином, причем вне зависимости от вышеописанных правил. Если гражданином ФРГ является только отец и ребенок рожден вне брака, то для подтверждения немецкого гражданства необходимо признание (Anerkennung) либо официальное установление (Feststellung) отцовства, причем соответствующая процедура должна быть начата до достижения ребенком 23-летнего возраста. Эти правила передачи немецкого гражданства от родителей детям, то есть по наследству, существуют давно. С нынешними законодательными нововведениями они никак не связаны.

 

Новости для переселенцев

Если дети иностранцев от нового законодательства, как кажется на первый взгляд, не приобретают никаких привилегий кроме головной боли, то переселенцы, наоборот, избавлены от необходимости предпринимать для получения немецкого гражданства какие-либо действия. Раньше переселенцы, их потомки и супруги (с более чем 3-летней продолжительностью брака до выезда в ФРГ) по приезду в Германию получали конституционный статус немца (статья 116, абз. 1 GG), что, в свою очередь, давало им право "автоматического" обретения немецкого гражданства по своему заявлению. Не подавая такого заявления, они не получали гражданства ФРГ. Теперь эти лица становятся гражданами Германии одновременно с выдачей им свидетельства в соответствии с параграфом 15, абз. 1 и 2BVFG (параграф 40а StAG) - Spataussiedlerbescheinigung, то есть, по завершении процесса признания их статуса.

Это положение вступило в силу с 1 августа 1999 года , и все, кто получит такое свидетельство после этого срока являются гражданами ФРГ. Наряду с этим новое законодательство содержит переходное правило (Uebergangsregelung), которое можно сформулировать следующим образом: те лица без немецкого гражданства, которые

- получили свидетельство параграфа 15, абз. 1 и 2 BVFGдо 1 августа 1999 года, или

- приехали в Германию до 1 января 1993 года (то есть до появления статуса позднего переселенца) и имеют свидетельство о наличии у них статуса немца (Bescheinigung ueber die Eigenschaft als Statusdeutsche), являются отныне гражданами Германии.

На практике это означает следующие последствия. Переселенцам и членам их семей в смысле параграфа 7 BVFG, которые получают гражданство в соответствии с новым законодательством, более не выдается документ под называнием Einbuergerungsurkunde.

Упоминаю это потому, что один из наших читателей, которому отказали в предоставлении такой справки, прислал в редакцию гневно-перепуганное письмо по поводу данного инцидента. Спешу успокоить его и других соотечественников: Einbuergerungsurkunde выдается только тем, кто получил немецкое гражданство по своему заявлению, после его положительного рассмотрения. Это свидетельство о получении гражданства. Переселенцы же, их супруги и потомки теперь обретают это гражданство автоматически, в соответствии с законом (kraft Gesetzes), никаких действий для этого не предпринимая. Им такое свидетельство по этой причине не положено. Его функцию теперь выполняет Spaetaussiedlerbescheinigung согласно параграфу 15 BVFG. При желании за пошлину в 50,-ДМ можно получить свидетельство о наличии немецкого гражданства - Staatsangehoerigkeitsausweis. Такая справка нужна в определенных ситуациях: например, при поступлении на государственную службу, при получении гражданства Германии вашим иностранным супругом, не имеющим свидетельства по параграфу 15 BVFG и т.д. В остальных же случаях она ни к чему.

Важное правовое последствие заключается в том, что иностранные супруги переселенцев и членов их семей, не имеющие статуса немца, могут получить немецкое гражданство быстрее. Для них по-прежнему действителен 3-летний срок проживания в Германии, но теперь его отсчет начинается не с момента удовлетворения ходатайства о предоставлении гражданства ФРГ, а, как говорилось выше, с момента выдачи свидетельства согласно параграфу 15 BVFG. Это правило касается, например, супругов поздних переселенцев, у которых отсутствует 3-летняя продолжительность брака до выезда в ФРГ, и супругов потомков поздних переселенцев, признаваемых здесь в соответствии с параграфом 8 BVFG. Хотелось бы на всякий случай напомнить о том, что сами условия получения немецкого гражданства этой группой лиц не изменились. По-прежнему иностранные претенденты на немецкий паспорт не должны зависеть от социальной помощи, обладать достаточной жилой площадью, не иметь проблем с уголовным кодексом и т.д.

Отпадают и проблемы, связанные с возвращением немцев в государства СНГ. После получения Spaetaussiedlerbescheinigung они смогут в любое время вновь приехать в Германию и поселиться здесь, в то время как раньше для обретения этой уверенности необходимо было дождаться положительного рассмотрения заявления о предоставлении немецкого гражданства.

 

 

Контакт

© www.germany.ru, www.strana.de
" -! Die Russische Community"
http://recht.germany.ru/status%2edb/items/15.html

. . www.germany.ru , - , - . . .