русский
Germany.ru

О сроках сохранения статуса при выезде из Германии, положении супругов-неевреев и порядке лишения статуса контингентного беженца

22-03-2003 [ vorota.de ]

Герб земли Гессен

Министерство внутренних
дел и спорта земли Гессен

Служебный номер II 42-23 d
Исполнитель г-н Клумп
Тел. 0611/ 353-1320
Факс 0611 / 353-1343

Дата: 19 декабря 2002 г.
Поступило: 24 января 2003 г.
(печать Орднунгсамта1 г. Франкфурт-на-Майне, подпись)

Президиумам правительств

64278 Дармштадт
35390 Гиссен
34117 Кассель

Еврейские эмигранты из бывшего Советского Союза:

  1. Процедура применения законодательства об иностранцах для случаев выезда эмигрантов, не носящего временного характера
  2. Отношение супругов-неевреев к праву проживания
  3. Отзыв и аннулирование правового статуса согласно § 1 Закона об оказании гуманитарной помощи

Работники аппарата федерального и земельных ведомств по делам иностранцев подробно проработали вышеперечисленные вопросы и пришли к соглашению о нижеследующих положениях.

1. Процедура применения законодательства об иностранцах для случаев выезда эмигрантов, не носящего временного характера

При применении § 2a, абзац 1, п. 1 HumHAG2 остается в силе прежнее толкование, согласно которому еврейские эмигранты при посещении страны происхождения и получении или обновлении национального паспорта не отдают себя добровольно под защиту государства, гражданством которого они обладают, так как по существу они не являются беженцами, вынужденными покинуть страну из-за государственного преследования.

Возвращение еврейских эмигрантов в Германию без изменения статуса согласно законодательству об иностранцах или аннулирования вида на жительство возможно, если они3 снова въезжают в страну в пределах предписанного законом шестимесячного срока или же в пределах более длительного срока, согласованного с ведомством по делам иностранцев согласно § 44 абз. 1 п. 3 AuslG4 .

§ 44 абз. 1 п. 3 AuslG предоставляет иностранцам, которые, как и еврейские эмигранты, обладают бессрочным видом на жительство и желают оставаться за границей дольше 6 месяцев по причинам, имеющим по своей природе временный характер (например, учеба в высшем учебном заведении или получение иного образования, временная трудовая деятельность, уход за родственниками), общее право на установление более позднего срока повторного въезда. Длительность срока повторного въезда определяет компетентное ведомство по делам иностранцев. Продление срока возможно при условии, что он еще не истек.

Для иностранцев, чей вид на жительство ограничен сроком, например, для детей еврейских эмигрантов, родившихся на территории ФРГ, определение более длительного срока повторного въезда отдается на усмотрение ведомства по делам иностранцев.

Если будет установлено, что выезд из страны имеет не временный характер, что срок повторного въезда своевременно не продлен или что возвращение произошло несвоевременно, то бессрочный вид на жительство аннулируется согласно § 44 AuslG.

Правовой же статус не аннулируется, так что для повторного въезда на территорию ФРГ данному лицу требуется только новая въездная виза, в выдаче которой федеральные земли уже не участвуют. Осуществление повторной процедуры приема для этого не требуется.

2. Отношение супругов-неевреев к праву проживания

Нееврейские супруги еврейских иммигрантов не получают какого-либо "отдельного" статуса по § 17 сл. AuslG. Напротив, они причисляются к контингенту и поэтому имеют с самого начала такой же правовой статус, как и их еврейские супруги, в частности, право на получение бессрочного вида на жительство. Условием этого является, что брак с еврейским эмигрантом/супругом должен существовать уже до въезда и супруг-нееврей включен в заявление на прием в качестве еврейского эмигранта. Совместный выезд еврейского эмигранта и супруга-нееврея не требуется. Выезд должен только лишь произойти в течение одного года или более продолжительного срока, согласованного с зарубежным представительством. Если эти условия не выполнены, воссоединение нееврейского супруга осуществляется по общим предписаниям Закона об иностранцах (§ 17 сл. AuslG).

В случае развода и заключения нового брака въехать по установленной процедуре может тоже только один супруг-нееврей.

В случаях правомерно полученного статуса, например, в случаях расторжения ранее существовавших брачных отношений после въезда на территорию ФРГ, наряду с HumHAG, отсутствуют основания для применения общего порядка отзыва по § 49 VwVfG5. В случае расторжения брачных отношений не принимается также во внимание возврат к § 19 AuslG, поскольку еврейские эмигранты уже при въезде имеют право на получение бессрочного вида на жительство и поэтому с самого начала обладают самостоятельным правом на проживание.

Поэтому прекращение проживания нееврейского супруга в стране вследствие ликвидации брачных отношений в результате развода или смерти супруга-еврея невозможно ввиду отсутствия правовых оснований.

3. По вопросу о компетентности в отношении аннулирования правового статуса (§ 1 HumHAG) в будущем действуют следующие положения:

Если впоследствии будет установлено, что лицо, которого это касается, не относится к круг лиц, имеющих право на льготный въезд, зарубежное представительство отклоняет просьбу о выдаче въездной визы или же отзывает ранее выданную визу согласно § 48 VwVFG, покуда данное лицо еще находится в стране происхождения.

Если данное лицо уже въехало в Германию, то отказ в выдаче бессрочного вида на жительство или же отзыв уже выданного вида на жительство согласно § 43 AuslG и отобрание свидетельства о статусе производится ведомствами по делам иностранцев только после предварительного аннулирования правового статуса. Для этого требуется (по запросу ведомства по делам иностранцев) официальное извещение зарубежного представительства в адрес ведомства по делам иностранцев о том, что условия приема для этого лица никогда не выполнялись и что правовое положение согласно § 1 HumHAG никогда не предоставлялось.

Согласие федеральной земли на прием представляет собой акт внутриведомственного сотрудничества для подготовки выдачи визы. Из соображений правовой ясности все же необходимо, чтобы ранее выданное федеральной землей согласие на прием было отозвано ею в Федеральном административном ведомстве. При этом отказ в выдаче или отзыв визы не допускается ставить в зависимость от отзыва федеральной землей согласия на прием или обосновывать таковым. Зарубежное представительство может воздержаться от формальной пересылки согласия на прием лицу, которого это касается.

В отношении требования официального установления факта невыполнения условий иммиграции невозможно достижение каких-либо договоренностей с зарубежным представительством. Далее, зарубежное представительство, как и ранее, придерживается того мнения, что согласие федеральной земли на прием является административным актом.

Прошу ознакомить ведомства по делам иностранцев. Копии указаний прилагаются.

В порядке выполнения служебного задания
(Подпись)
(Шмайнг)


1 Ведомство общественного правопорядка (здесь и далее примечания переводчика)
2 Закон об оказании гуманитарной помощи
3 Здесь и далее выделено Орднунгсамтом Франкфурта-на-Майне
4 Закон об иностранцах
5 Закон о порядке рассмотрения административных правонарушений


Оригинал

HESSISCHES MINISTERIUM
DES INNERN UND FÜR SPORT

Aktenzeichen II 42-23 d
Bearbeiter/in: Herr Klump
Durchwahl: (0611) 353-1320
Telefax: (0611) 353-1343

Datum: 19 Dezember 2002
Stadt Frankfurt a. M.
Ordnungsamt
Eing. 24 Jan. 2003

An die Regierungspräsidien

64278 Darmstadt
35390 Gießen
34117 Kassel

Jüdische Emigranten aus den ehemaligen Sowjetunion:

  1. ausländerrechtliche Verfahrensweise bei Fällen, in denen die Emigranten nicht nur vorübergehend ausreisen
  2. aufenthaltsrechtliche Behandlung von nichtjüdischen Ehegatten
  3. Widerruf und Erlöschen der Rechtstellung nach §1 HumHAG

Die Ausländerreferenten des Bundes und der Länder haben sich mit den o.a. Punkten befasst und sich auf nachstehende Regelungen verständigt:

1. Ausländerrechtliche Verfahrensweise bei Fällen, in denen die Emigranten nicht nur vorübergehend ausreisen

Bei der Anwendung des §2a Abs. 1 Nr. 1 HumHAG bleibt es bei der bisherigen Auslegung, dass sich jüdische Emigranten durch Besuchreisen in das Herkunftsland und die Annahme oder Erneuerung des Nationalpasses nicht erneut freiwillig dem Schutz des Staates unterstellen, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, da sie grundsätzlich keine Flüchtlinge sind, die einer staatlichen Verfolgung ausgezetzt wären.

Die Rückkehr jüdischer Emigranten nach Deutschland ohne Änderung des ausländerrechtlichen Status bzw. Erlöschen der Aufenthaltsgenehmigung ist möglich, wenn sie innerhalb der gezetzlich vorgeschriebenen 6 Monatsfrist bzw. innerhalb einer mit Ausländerbehörde vereinbarten längeren Frist gem. 344 Abs. 1 Nr. 3 AuslG wiedereinreisen.

344 Abs. 3 AuslG gibt Ausländern, die wie die jüdischen Emigranten im Besitz einer unbefristeten Aufenthaltserlaubnis sind und lediglich aus einem seiner Natur nach vorübergehendem Grunde (z.B. für ein Studium oder eine sonstige Ausbildung, eine vorübergehende Ausübung einer Erwerbstätigkeit, Pflege von Verwandten), länger als 6 Monate im Ausland verbleiben wollen, einen Regelanspruch auf Bestimmung einer längeren Wiedereinreisefrist. Die Dauer der Wiedereinreisefrist bestimmt die zuständige Ausländerbehörde. Eine Verlängerung der Frist ist möglich, solange sie noch nicht abgelaufen ist.

Bei Ausländern, deren Aufenthaltserlaubnis befristet ist, z.B. bei im Bundesgebiet geborenen Kindern jüdischer Emigranten, liegt die Bestimmung einer längeren Wiedereinreisefrist im Ermessen der Ausländerbehörde.

Bei Feststellung des nicht nur vorübergehenden Verlassens des Bundesgebietes, der nicht rechtzeitigen Verlängerung der Wiedereinreisefrist bzw. der nicht rechtzeitigen Rückkehr erlischt die unbefristete Aufenthalterlaubnis gemäß §44 AuslG. Die Rechtsstellung erlischt jedoch nicht, so dass für die Wiedereinreise in das Bundesgebiet der Betroffene lediglich ein neues Einreisevisum benötigt, bei deren Erteilung die Länder nicht (erneut) beteiligt werden. Das Betreiben eines erneuten Aufnahmeverfahrens bedarf es nicht.

2. Aufenthaltsrechtliche Behandlung von nichtjüdischen Ehegatten

Nichtjüdische Ehegatten jüdischer Zuwanderer erhalten keinen „abgeleiteten" Status in der in §17 ff AuslG vorgesehenen Weise, sondern werden in das Kontingent aufgenommen und haben daher von Anfang an denselben Rechtsstatus wie ihre jüdischen Ehegatten, insbesondere Anspruch auf Erteilung der unbefristeten Aufenthaltserlaubnis. Voraussetzung ist, das die Ehe mit dem jüdischen Emigranten/Ehegatten bereits vor der Einreise bestanden haben muss und der nichtjüdische Ehegatte in den Aufnahmeantrag des jüdischen Emigranten eingeschlossen wurde. Eine gemeinsame Ausreise des jüdischen Emigranten und des nichtjüdischen Ehegatten ist nicht erforderlich. Die Ausreise muss lediglich innerhalb der Frist eines Jahres bzw. innerhalb einer mit der Auslandsvertretung vereinbarten längeren Frist erfolgen. Liegen die Voraussetzungen nicht vor, richtet sich der Nachzug des nichtjüdischen Ehegatten nach den allgemeinen Bestimmungen des Ausländergezetzes (§ 17 ff. AuslG).

Es kann auch bei Scheidung und neuer Eheschließung nur ein nichtjüdischer Ehegatte im geregelten Verfahren einreisen.

In Fällen eines Rechtmäßig erlangten Status z.B. in Fällen der Auflösung der ursprünglich vorhandenen ehelichen Gemeinschaft nach der Einreise in das Bundesgebiet, ist neben den Regelungen des HumHAG kein Raum für die allgemeine Widerrufsregelung in §49 VwVfG. Im Falle der Aufhebung der ehelichen Lebensgemeinschaft kommt auch ein Zurückgreifen auf §19 AuslG nicht in Betracht, da jüdische Zuwanderer bereits mit ihrer Einreise Anspruch auf Erteilung der unbefristeten Aufenthaltserlaubnis haben und daher von Anfang an ein eigenständiges Aufenthaltsrecht besitzen.

Die Beendigung des Aufenthalts eines nichtjüdischen Ehegatten wegen Auflösung der ehelichen Gemeinschaft durch Scheidung oder Tod des jüdischen Ehegatten ist daher mangels einer gezetzlichen Grundlage nicht möglich.

3. Zu der Frage der Zuständigkeit für die Rücknahme der Rechtsstellung (§1 HumHAG) gilt künftig:

Wird nachträglich festgestellt, dass die betreffende Person nicht zum begünstigenden Personenkreis gehört, wird die Erteilung des Einreisevisums durch die Auslandsvertretung abgelehnt bzw. erteilte Visa gem. §48 VwVfG durch die Auslandsvertretung zurückgenommen, solange sich der Betroffene noch im Herkunftsland befindet.

Ist der Betroffene bereits nach Deutschland eingereist, kann die Ablehnung der Erteilung der unbefristeten Aufenthalterlaubnis bzw. der Widerruf der bereits erteilten Aufenthalterlaubnis gem. §43 AuslG und die Entziehung der Statusbescheinigung durch die Ausländerbehörde erst erfolgten, wenn zufor die Rechtsstellung erloschen ist. Hierzu bedarf es (auf Veranlassung der Ausländerbehörde) einer amtlichen Feststellung der Auslandvertretung gegenüber der Ausländerbehörde, dass bei dem Betroffenen die Aufnahmevoraussetzungen nie vorgelegten haben und er daher die Rechtsstellung nach §1HumHAG nie erlangt hat.

Die Aufnahmezusage des Bundeslandes stellt eine behördeninterne Mitwirkungshandlung zur Vorbereitung der Visumserteilung dar. Aus Gründen der Rechtsklarheit sollte jedoch eine bereits erteilte Aufnahmezusage durch das Bundesland gegenüber dem Bundesverwaltungsamt zurückgenommen werden. Die Ablehnung oder Rücknahme des Visums darf dabei weder von der Rücknahme der Aufnahmezusage durch das Bundesland abhängig gemacht noch damit begründet werden. Von einer förmlichen Zustellung der Aufnahmezusage an den Betroffenen im Herkunftsland durch das Auswärtige Amt sollte abgesehen werden.

Hinsichtlich des Erfordernisses der amtlichen Feststellung, dass die Zuwanderungsvoraussetzungen nicht vorgelegen haben, konnte zuletzt jedoch kein Einvernehmen mit dem Auswärtigen Amt erriecht werden. Des weiteren hält das Auswärtige Amt nach wie vor ein seiner Auffassung, dass die Aufnahmezusage des Bundeslandes ein Verwaltungsakt ist, fest.

Ich bitte die Ausländerbehörden zu unterrichten. Mehrausfertigungen des Erlasses füge ich bei.

Im Auftrag
(Schmäing)

vorota.de

print