русский
Germany.ru

Прием российских немцев

01-06-2006 [ Rechtskanzlei T. Puhe ]

Я хотел бы подвести первые итоги применения нового иммиграционного законодательства (введено с 01.01.05) и рассказать читателям о моем опыте работы по новым правилам.

Сам Закон об иммиграции ╚Zuwanderungsgesetz╩ представляет собой пакет законодательных актов, основательно реформирующих правовую основу присутствия иностранцев в Германии и регулирующих приток в страну мигрантов и репатриантов. Для российских немцев самым важным стало изменение ╖ 27 Федерального закона о беженцах и изгнанных (BVFG). Могу констатировать, что российские немцы сбиты с толку высказываниями в прессе и противоречивыми сообщениями министерств и ведомств. Поток малопонятной информации вызывает вопросs у заинтересованных лиц. Многие заявители в последнее время получают из Федерального административного ведомства письма загадочного содержания. В решениях о приеме, которые им направлены, отсутствует ряд членов семьи и непонятно, могут ли они вообще переселиться в Германию. Происходит разрыв семей, когда супругов вынуждают в одиночку переселяться в ФРГ. От некоторых заявителей требуют принять участие в языковом тесте, от других - принести справки о посещении курсов немецкого языка. Представленные сертификаты не признаются достаточными, и заявителям предлагают посещать курсы Института им. Гёте, а до места проведения занятий порой надо ехать километров пятьсот. Третьим просто советуют ждать неизвестно чего. Я порой сталкиваюсь с мнением, что новое законодательство закрывает российским немцам дорогу в Германию. Это не так, хотя ╚правила игры╩ действительно изменились.

Воля основного заявителя
В соответствии с законом, потомки позднего переселенца (╖7 ╚BVFG╩) вносятся в решение о приеме основного заявителя (╖ 4 ╚BVFG╩) только по личному заявлению российского немца (╖ 4 ╚BVFG╩). Новый закон требует от российского немца четко перечислить в письменном виде потомков, которых он намерен включить в свое решение о приеме. Без этого ходатайства ни один потомок не будет внесен в решение о приеме основного заявителя.
Этим и вызвано требование Федерального административного ведомства подать перечень потомков. Некоторые пожилые российские немцы не понимают значения этого требования и путают его с отказом. Основной заявитель не должен выезжать в Германию, пока не убедится, что все его потомки внесены в решение о приеме. Только после этого семья может обращаться в немецкое посольство за визами и покупать билеты в Германию.
Теперь, если дедушка не захочет внести в свое решение о приеме невнимательного к нему внука, тому придется остаться в стране происхождения. Уже невозможно вписать впавшего в немилость внука против воли дедушки в его решение о приеме. Возможны различные жизненные ситуации, когда основной заявитель сначала соглашается внести потомка в свое решение о приеме, а затем меняет решение и ходатайствует о его вычеркивании из списка. Такие действия возможны на стадии обработки заявления. Решение о приеме внука является завершенным административным актом, и дедушка больше не может играть своим согласием или несогласием. После переселения в ФРГ основной заявитель не может, так сказать, задним числом лишить потомка его статуса по (╖ 7 ╚BVFG╩).

Совместное переселение
В законе описана процедура выдачи решения о приеме с целью ╚совместного╩ переселения взрослых членов семьи российского немца в Германию. В процессе обработки заявления должно быть ясно, что вся семья намерена переселиться в ФРГ. Совместное переселение не означает, что вся семья должна сидеть в одном автобусе ╚Кустанай v Ганновер╩.
Например, по понятным жизненным соображениям один из потомков (╖ 7 ╚BVFG╩) на некоторое время должен задержаться в стране происхождения. Это не должно лишать его статуса потомка. Аннулирование статуса по ╖ 7 ╚BVFG╩ в связи с ╚раздельным переселением╩ можно достаточно легко обжаловать в судебном порядке.

Переселение детей и столпов тоталитарного режима
Претенденты на статус по ╖ 7 не должны подходить под исключающие переселение в ФРГ обстоятельства (╖ 5 ╚BVFG╩). Этот пятый параграф исключает из числа претендентов на статус немецкого переселенца лиц, бывших в свое время столпами тоталитарного режима. Ранее бывшие полковники КГБ и сотрудники райкома партии не имели права на присвоение им ╖ 4 ╚BVFG╩, но могли переселяться в ФРГ вместе со своими предками по статусу ╖ 7 ╚BVFG╩. Теперь эта лазейка закрыта. Малолетние дети могут быть внесены в решение о приеме только вместе с родителями или с одним из родителей. Ведомства стараются контролировать процесс совместного переселения семьи с несовершеннолетними детьми. Может быть и так, что бабушка с внучкой обратятся в немецкое посольство за въездной визой, а мать внучки пока решила оставаться в стране происхождения. Здесь следует считаться с визовым отказом посольства. Власти будут интересоваться, когда же мать, наконец, приедет в Германию?
Ведомства хотят исключить ситуацию, когда родители сами остаются в стране происхождения, а своего несовершеннолетнего сына с бабушкой отправляют в Германию учиться в школе.

Воссоединение супругов
Очень неудачно (не исключено, что сознательно) урегулирована процедура переселения супругов. Поясню на примере: Владимиру Шмидту присвоен статус позднего переселенца (по ╖ 4 ╚BVFG╩). Его русская супруга Ольга Шмидт должна доказать базовые знания немецкого языка. Только тогда ее включат в решение о приеме мужа (по ╖ 7 ╚BVFG╩), и супруги смогут совместно переселиться в Германию. Если Ольга не сможет или не захочет сдать экзамен, то Владимиру придется переселяться одному. На месте он должен получить ╚Свидетельство позднего переселенца ╚Spätaussiedlerbescheinigung╩. Выдача свидетельства автоматически означает присвоение ему немецкого гражданства. Гражданин Германии В. Шмидт может ходатайствовать о воссоединении со своей супругой в рамках общего законодательства о правоотношении иностранцев. Определяющим в процессе ведомственного решения по заявлению В. Шмидта будет намерение Ольги и Владимира Шмидт продолжить супружеские отношения на территории ФРГ. Воссоединение граждан страны со своими иностранными членами семьи не связано с материальными предпосылками, поэтому Ольга на правах иностранной супруги гражданина Германии сможет получить вид на жительство. Проблема заключается в трудно предсказуемой длительности процедуры выдачи В. Шмидту ╚Свидетельства позднего переселенца╩. В компетентном ведомстве документы могут обрабатываться несколько месяцев. Бывает, что семейные отношения не выдерживают этой разлуки. Владимир отказывается продолжать семейные отношения с Ольгой и ей придется остаться в стране исхода. Об этом Федеральное административное ведомство предупреждает российских немцев и членов их семей на малопонятном канцелярском языке.

Базовые знания немецкого языка
Немецкий язык на требуемом уровне знает тот, кто может предъявить сертификат Института им. Гете ╚Start Deutsch 1╩. Федеральное административное ведомство высылает заявителям инструкцию с описанием требований и смысла этого экзамена. Многие российские немцы считают, что речь идет о проверке знаний языка в качестве родного. Это мнение ошибочно! Экзамен придуман для стимуляции интеграционных усилий будущих переселенцев, пока они еще находятся в стране происхождения. Достаточно знания немецкого языка невысокого уровня. Экзамен можно пересдавать, выждав разумный срок, необходимый для улучшения своих знаний.
Многие переселенцы получают шок, получив решение о приеме, в котором стоит одна единственная фамилия, а именно v основного заявителя. Прочие члены семьи получают письменный отказ внести их в решение о приеме российского немца по статусу потомков или супруга. Этот отказ не так страшен, как кажется, но его нельзя просто проигнорировать. Отсутствие в решении о приеме членов семьи явилось следствием непредставления сертификата ╚Start Deutsch 1╩. Потомки российского немца должны представить доказательства знания немецкого языка, после чего они будут внесены в решение о приеме.
Я призываю серьезно подходить к этой ситуации. Члены семьи, получившие отказ, должны обжаловать его в предусмотренный законом срок. В своем протесте заявители должны просить ведомство отложить свое окончательное решение. После предоставления сертификата совершеннолетние потомки могут быть внесены в решение о приеме (по ╖ 7 ╚BVFG╩).
Ситуация с отказами в решениях коварна и является еще одним камнем преткновения для переселенцев. Неподача протеста вводит отказ в законную силу. В дальнейшем можно требовать возобновления дела с указанием на изучение немецкого языка за прошедший период. Вам придется вести нелегкое разбирательство с ведомством по этим юридически сложным вопросам. Ведомство может отказаться возобновить дело. Возможны и иные подводные камни. Поэтому я рекомендую непременно обжаловать отказ, а затем обратиться к специалисту. Я считаю ориентацию на упомянутый сертификат только частично пригодной для определения ╚базовых╩ знаний немецкого языка. В жизни есть люди, которые могут довольно бойко говорить по-немецки, ловко складывая заученные ими пару сотен слов, но они порой не смогут успешно сдать письменный экзамен или выучить грамматические правила. Есть и такие, кто неплохо пишет и понимает тексты средней трудности, но в силу робости, плохого слухового восприятия иностранной речи или иных причин не может наладить диалог на немецком языке.

Трудная жизненная ситуация ╚Härtefall╩
Федеральное административное ведомство утверждает, что новое законодательство ликвидировало понятие о трудной жизненной ситуации ╚Härtefall╩.
Например: Владимир Шмидт, 65 лет, получил решение о приеме. Самостоятельное заявление о приеме его сына Игоря Шмидта еще обрабатывается ведомствами. Владимиру Шмидту грозит слепота, помочь может только сложная операция на глазах. В Казахстане у В. Шмидта нет для этого возможностей. Поэтому он срочно переселяется в Германию, где и проходит курс необходимой терапии. После отъезда отца Игорь Шмидт получает отказ по причине провала на языковом тесте. В рамках действовавшего до 01.01.2005 законодательства здесь можно было говорить о трудном процедурном случае и задним числом требовать включения Игоря Шмидта с семьей в решение о приеме отца по (╖ 7 ╚BVFG╩). После 01.01.2005 Федеральное административное ведомство отказывается внести сына в решение отца задним числом и не хочет квалифицировать эту ситуацию в качестве трудного случая. По моему мнению, эта позиция ведомства не соответствует закону. Институт особо трудного случая и дальше сохраняет свою юридическую силу. Определенные сигналы в этом направлении были даны мне Верховным административным судом Мюнстера ╚Oberverwaltungsgericht Münster╩. Суд полагает, что в случае исключительных обстоятельств основной заявитель имеет право один переселиться в Германию, а члены семьи могут быть позже внесены в его решение о приеме.

Ведомственные неурядицы
В законе ликвидировано понятие осложнений в связи с административной ошибкой в процедуре приема ╚verfahrensbedingte Härte╩. Ранее различные поколения российских немцев подавали параллельные заявления о приеме. Старшее поколение получало статус позднего переселенца и переселялось в Германию. Среднее и молодое поколение по различным причинам не смогли добиться искомого статуса. В этом случае можно было требовать включения в решение о приеме задним числом. Аргументом служила ошибка ведомства, когда оно в силу знаний закона было обязано предложить среднему и молодому поколению включение в решение о приеме основного заявителя по ╖ 7 ╚BVFG╩. Теперь такая возможность включения задним числом отсутствует.
* * *
Данная статья опубликована с целью общей информации читателей и не может заменить индивидуальной консультации. Несмотря на тщательность подготовки материала, автор и журнал не могут взять на себя правовых гарантий полноты и актуальности этой статьи.


Адвокат Т. Пуэ (Франкфурт-на-Майне)

Rechtskanzlei T. Puhe

print