Deutsch

Закон об определении статуса позднего переселенца (Закон о статусе поздних переселенцев - SpStatG)

22-12-1999 [ germany.ru ]

Бундестаг принял следующий закон:

Статья 1
Изменение Федерального закона о беженцах (Bundesvertriebenengesetzes)

Федеральный закон о беженцах (Bundesvertriebenengesetz) в редакции от 2 июня 1993 (BGBL. I S. 829), последний раз измененный статьей 3 закона от 22 декабря 1999 (BGBL. I S. 2534), изменяется нижеследующим образом:

1. Новая редакция ╖ 6 абз. 2:

"(2) Лицо рожденное после 31 декабря 1923, принадлежит к немецкому народу (Volkszugehöriger), если оно происходит от гражданина Германии или лица, принадлежащего к немецкому народу, и до выезда из районов поселения заявил о своей принадлежности только к немецкому народу путем соответствующего указания национальности или аналогичным способом или имел немецкую национальность по праву государства происхождения. Принадлежность к немецкому народу или немецкая национальная принадлежность в силу закона должны быть подтверждены передачей немецкого языка в семье. Она может быть установлена только, если лицо в момент переселения окажется в состоянии вести по меньшей мере простую беседу на немецком языке на основании такой передачи. Такое установление отпадает, если передача немецкого языка в семье из-за условий в соответствующем районе поселения была невозможна. Заявление о принадлежности к немецкому народу презюмируется, если оно не было сделано из-за опасности для здоровья и жизни или было бы сопряжено с наступлением тяжелых неблагоприятных профессиональных или экономических последствий, но тем не менее при оценке совокупности обстоятельств нет сомнений в том, что волеизъявление было направлено на принадлежность к немецкому народу и никакому другому."

2. После ╖ 100 вводится новый ╖ 100a:

Применение нового права

Решения по заявлениям на основании ╖ 15 абз. 1 принимаются в соответствии с правом, действующим после вступления в силу настоящего закона.

Статья 2

Вступление в силу

Настоящий закон вступает в силу со дня опубликования.

 

 

Перевод Е. Козлова

germany.ru

print